Guide to the color codes
Column 1 Sequential verse numbers
(Red)
Column 2 Sequential
Initialed/Un-initialed verse number (Brown)
Column 3 Sequential revelation order of verses (overall) (
Column 4 Sequential revelation order of verses (Initialed or Un-initialed Suras) (Orange)
Column 5 Sequential prime
numbered verses (Green)
Column 6 Sequential verse number
containing the word God (Blue)
Column
7 Verse numbers (Black)
· Frequency of the word “God” (Blue)
75. Resurrection
46th un-initialed sura, 30th un-initialed revealed, 31st
revealed overall
In the name of God, the All Gracious, the All
Merciful
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
|
5550 2807 505 453 1 |
لا
أُقْسِمُ
بِيَوْمِ
الْقِيَامَةِ I swear by the Day of
Resurrection. |
|
5551 2808 506 454 1473 2 |
وَلا
أُقْسِمُ
بِالنَّفْسِ
اللَّوَّامَةِ And I do swear by the
blaming soul. |
|
5552 2809 507 455 1474 3 |
أَيَحْسَبُ
الإنْسَنُ
أَلَّنْ
نَجْمَعَ
عِظَامَهُ Does the human being think
that We will not collect his bones? |
|
5553 2810 508 456 4 |
بَلَى
قَادِرِينَ
عَلَى أَنْ
نُسَوِّيَ
بَنَانَهُ Yes indeed, We are able to
reconstruct his finger tips. |
|
5554 2810 509 457 1475 5 |
بَلْ
يُرِيدُ
الإنْسَنُ
لِيَفْجُرَ
أَمَامَهُ But the human being only wishes
to do the most wrong. |
|
5555 2811 510 458 6 |
يَسْأَلُ
أَيَّانَ
يَوْمُ
الْقِيَامَةِ He asks; when is the Day of
Resurrection? |
|
5556 2812 511 459 1476 7 |
فَإِذَا
بَرِقَ
الْبَصَرُ Then when the eyes are
overwhelmed by the light, |
|
5557 2813 512 460 8 |
وَخَسَفَ
الْقَمَرُ And the moon is eclipsed. |
|
5558 2814 513 461 9 |
وَجُمِعَ
الشَّمْسُ
وَالْقَمَرُ And the sun and the moon are
expired,- |
|
5559 2815 514 462 10 |
يَقُولُ
الإنْسَنُ
يَوْمَئِذٍ
أَيْنَ
الْمَفَرُّ -the human being will say on
that day; is there an escape? |
|
5560 2816 515 463 1477 11 |
كَلا
لا وَزَرَ Absolutely, no place is
safe. |
|
5561 2817 516 464 12 |
إِلَى
رَبِّكَ
يَوْمَئِذٍ
الْمُسْتَقَرُّ Only to your Lord, on that
day, will be the final destiny. |
|
5562 2818 517 465 1478 13 |
يُنَبَّأُ
الإنْسَنُ
يَوْمَئِذٍ
بِمَا
قَدَّمَ
وَأَخَّرَ The human being will be
informed on that day what caused him to advance and regress. |
|
5563 2819 518 466 14 |
بَلِ
الإنْسَنُ
عَلَى
نَفْسِهِ
بَصِيرَةٌ The human being will fully see
his own soul. |
|
5564 2820 519 467 15 |
وَلَوْ
أَلْقَى
مَعَاذِيرَهُ No apologies will be
accepted. |
|
5565 2821 520 468 16 |
لا
تُحَرِّكْ
بِهِ
لِسَانَكَ
لِتَعْجَلَ
بِهِ Do not move your tongue to
hasten it. |
|
5566 2822 521 469 1479 17 |
إِنَّ
عَلَيْنَا
جَمْعَهُ
وَقُرْآنَهُ Indeed it is Us who collects
it and makes it a Quran.
|
|
5567 2823 522 470 18 |
فَإِذَا
قَرَأْنَاهُ
فَاتَّبِعْ
قُرْآنَهُ Then once We recite it to
you, you shall then follow such a Quran. |
|
5568 2824 523 471 1480 19 |
ثُمَّ
إِنَّ
عَلَيْنَا
بَيَانَهُ Then indeed it is Us who
explains it. |
|
5569 2825 524 472 20 |
كَلا
بَلْ
تُحِبُّونَ
الْعَاجِلَةَ Absolutely, you love this
fleeting life. |
|
5570 2826 525 473 21 |
وَتَذَرُونَ
الآخِرَةَ And neglect the Hereafter. |
|
5571 2827 526 474 22 |
وُجُوهٌ
يَوْمَئِذٍ
نَاضِرَةٌ Some faces on that day, will
be happy. |
|
5572 2828 527 475 1481 23 |
إِلَى
رَبِّهَا
نَاظِرَةٌ Looking towards their Lord. |
|
5573 2829 528 476 24 |
وَوُجُوهٌ
يَوْمَئِذٍ
بَاسِرَةٌ And some faces, on that day,
will be sad. |
|
|